A Visit From St. Nicholas

(1862 F.O.C. Darley illustration from A Visit From Saint Nicholas, now in public domain)

Most of us can recite at least some of “A Visit From St. Nicholas,” a poem first published anonymously in 1823.  It was later attributed to Clement Clarke Moore, who claimed authorship in 1837.  The version that follows (including original punctuation) was taken from one Moore’s four known surviving handwritten copies.  Merry Christmas from the Bienville Parish Journal!!!

A Visit From St. Nicholas

‘Twas the night before Christmas, when all through the house,
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;

The children were nestled all snug in their beds;
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And Mama in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap;

When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon, on the breast of the new-fallen snow,
Gave the lustre of mid-day to objects below,
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny rein-deer,

With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name;

“Now! Dasher! now, Dancer! now! Prancer and Vixen!
“On! Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen;
To the top of the porch! to the top of the wall!
“Now dash away! dash away! dash away all!”

As dry leaves before the wild hurricane fly,
If they meet with an obstacle, mount to the sky.
So, up to the house-top the coursers they flew;
With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too.

And then, in a twinkling, I heard on the roof,
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

He was dressed all in fur, from his head to his foot;
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a pedlar just opening his pack.

His eyes–how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow;

The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircle his head like a wreath.
He had a broad face and a little round belly
That shook when he laughed, like a bowl full of jelly.

He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread;

He spoke not a word, but went strait to his work,
And fill’d all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose.

He sprang to his sleigh, to his team give a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
‘Happy Christmas to all, and to all a good night.’

To download a copy of A Visit From St. Nicholas to recite or share, click download below.

Santa carved by Kermit J. “Huff” Huffstetler


To report an issue or typo with this article – CLICK HERE